Partager l'article ! Michèles Desbordes: و أحيانا يبدو له اللون الرمادي بدلا من الأزرق ...
و أحيانا يبدو له اللون الرمادي بدلا من الأزرق
يرى شموسا حارة خفية من وراء
شهبة الأفق ضبابا أسفل التلال و
حتى الأمطار أمطارا فاترة بالمساء
وهذا الانتظار المثير حتى السير يثيره
ثم سهلا مصفرا و ساخنا ذاك اللون
في السماء غير موجود ما عدا هنا
بين الأمطار الأزرق و الأزرق و ما
ينزلق مكفهرا بالأفق في المساء
جرف و تلال و جسور عتيقة على
نهر الوار بواخر منتظرة رياحا و كما هناك
جزر وسط نهر تتجاوز علو الجزيرة
شجر حور و أزهار صفراء و بيضاء
و خرير الماء علي الركائز
ميشال ديبورد من ديوانها '' في الزمن و هو يمشي ''
et parfois prenait-il le gris pour le bleu
voyait-il d’invisibles chauds soleils derrière
le gris des horizons la brume du bas des coteaux et
même les pluies les pluies tièdes du soir
cette attente que la marche la marche même
attisait
Puis la plaine blonde et chaude cette couleur
dans le ciel nulle part ailleurs qu’ici
entre les pluies le bleu et le bleu et ce qui le
soir se glissait très gris au-dessus de l’horizon
les falaises et les coteaux et les vieux ponts sur la
Loire les bateaux qui attendaient le vent et comme là-bas les îles du milieu du fleuve
passant le point jusqu’au-dessus de l’île les
peupliers et les fleurs jaunes blanches
et le bruit de l’eau contre les piles
Michèles Desbordes, Dans le temps qu’il marchait, Laurence Teper 2004, p. 40
| Juin 2012 | ||||||||||
| L | M | M | J | V | S | D | ||||
| 1 | 2 | 3 | ||||||||
| 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | ||||
| 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | ||||
| 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | ||||
| 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | |||||
|
||||||||||